Skip to main content

Amanda Gorman - The hill we climb

 

Amanda Gorman - The hill we climb 

When day comes, we ask ourselves where can we find light in this never-ending shade?

The loss we carry, a sea we must wade.

We’ve braved the belly of the beast.

We’ve learned that quiet isn’t always peace,

and the norms and notions of what “just” is isn’t always justice.

And yet, the dawn is ours before we knew it.

Somehow we do it.

Somehow we’ve weathered and witnessed a nation that isn’t broken,

but simply unfinished.

We, the successors of a country and a time where a skinny Black girl descended from slaves and raised by a single mother can dream of becoming president, only to find herself reciting for one.


And yes, we are far from polished, far from pristine,

but that doesn’t mean we are striving to form a union that is perfect.

We are striving to forge our union with purpose.

To compose a country committed to all cultures, colors, characters, and conditions of man.

And so we lift our gazes not to what stands between us, but what stands before us.

We close the divide because we know, to put our future first, we must first put our differences aside.

We lay down our arms so we can reach out our arms to one another.

We seek harm to none and harmony for all.

Let the globe, if nothing else, say this is true:

That even as we grieved, we grew.

That even as we hurt, we hoped.

That even as we tired, we tried.

That we’ll forever be tied together, victorious.

Not because we will never again know defeat, but because we will never again sow division.


Scripture tells us to envision that everyone shall sit under their own vine and fig tree and no one shall make them afraid.

If we’re to live up to our own time, then victory won’t lie in the blade, but in all the bridges we’ve made.

That is the promise to glade, the hill we climb, if only we dare.

It’s because being American is more than a pride we inherit.

It’s the past we step into and how we repair it.

We’ve seen a force that would shatter our nation rather than share it.

Would destroy our country if it meant delaying democracy.

This effort very nearly succeeded.

But while democracy can be periodically delayed,

it can never be permanently defeated.

In this truth, in this faith, we trust,

for while we have our eyes on the future, history has its eyes on us.

This is the era of just redemption.

We feared it at its inception.

We did not feel prepared to be the heirs of such a terrifying hour,

but within it, we found the power to author a new chapter, to offer hope and laughter to ourselves.

So while once we asked, ‘How could we possibly prevail over catastrophe?’ now we assert, ‘How could catastrophe possibly prevail over us?’


We will not march back to what was, but move to what shall be:

A country that is bruised but whole, benevolent but bold, fierce and free.

We will not be turned around or interrupted by intimidation because we know our inaction and inertia will be the inheritance of the next generation.

Our blunders become their burdens.

But one thing is certain:

If we merge mercy with might, and might with right, then love becomes our legacy and change, our children’s birthright.


So let us leave behind a country better than the one we were left.

With every breath from my bronze-pounded chest, we will raise this wounded world into a wondrous one.

We will rise from the golden hills of the west.

We will rise from the wind-swept north-east where our forefathers first realized revolution.

We will rise from the lake-rimmed cities of the midwestern states.

We will rise from the sun-baked south.

We will rebuild, reconcile, and recover.

In every known nook of our nation, in every corner called our country,

our people, diverse and beautiful, will emerge, battered and beautiful.

When day comes, we step out of the shade, aflame and unafraid.

The new dawn blooms as we free it.

For there is always light,

if only we’re brave enough to see it.

If only we’re brave enough to be it.


Comments

AdSense

Popular posts from this blog

Εκεί που τραγουδάνε οι καραβίδες - Ντέλια Όουενς

  Εκεί που τραγουδάνε οι καραβίδες της Ντέλια Όουενς Πρόκειται για μια ιστορία ενηλικίωσης αλλά και εγκατάλειψης, μια ιστορία μοναχικότητας και επιβίωσης που μας φέρνει αντιμέτωπους με θέματα ρατσισμού, φόβου απέναντι στο διαφορετικό, πατριαρχείας, σε συνύπαρξη με την άγρια φύση και τον όμορφο κόσμο των ζώων. Η Κάια ή η Πιτσιρίκα του Βάλτου, όπως την αποκαλούν στο Μπάρκλι Κόουβ, ψαροχώρι στην Βόρεια Καρολίνα, είναι ένα αγριοκόριτσο που μεγαλώνει μόνο του στα βάθη του βάλτου. Αποκομμένη από τους άλλους ανθρώπους μαθαίνει να ζει μονάχη με την φύση. Θα την αφήσουν όμως ήσυχη, ή θα διεισδύσουν στο κόσμο της με ανεπανόρθωτες συνέπειες; Περίληψη Για χρόνια, οι φήμες για την Πιτσιρίκα του Βάλτου έδιναν κι έπαιρναν στο Μπάρκλι Κόουβ, ένα ήσυχο ψαροχώρι της Βόρειας Καρολίνας. Ο θάνατος του νεαρού Τσέις Άντριους τις έκανε να φουντώσουν ακόμη περισσότερο. Ποιος θα μπορούσε να τον είχε σκοτώσει, αν όχι εκείνο το αγριοκόριτσο που ζούσε μονάχο του στα βάθη του βάλτου; Αλλά την Κάια δεν την είχαν...

20 July 1974

GR/EN To read in Turkish press here 20 Ιουλίου 1974, είναι μια από τις πιο τραγικές ημερομηνίες στην σύγχρονη ιστορία της Κύπρου, του νησιού που γεννήθηκα, μεγάλωσα και ζω. Σήμερα κλείνουν 50 χρόνια από αυτή την επέτειο. Την μέρα που η Τουρκία εισέβαλε βάρβαρα και πήρε παράνομα το 37% του εδάφους του. Ήμουν σχεδόν 5 χρονών και θυμάμαι αρκετά πράγματα από την εισβολή και τις μέρες και τα πρώτα χρόνια που την ακολούθησαν. Θυμάμαι να κοιμόμαστε όλη η οικογένεια, καμιά τριανταριά άτομα, το πρώτο βράδυ στο σπίτι του νονού μου, στην κλειστή σκάλα που οδηγούσε στον πρώτο όροφο. Θυμάμαι τους άντρες να κρατάνε ένα αεροβόλο και να κοιτάνε από την τζαμαρία του σαλονιού. Άκουγα συχνά και την ιστορία για ένα Τούρκο αλεξιπτωστή που παρασύρθηκε από τον άνεμο και ήρθε προς εμάς αλλά ήταν ήδη νεκρός. Την επόμενη μέρα που μπήκαν όλα τα γυναικόπαιδα, ο παππούς και η γιαγιά στα αυτοκίνητα και πήγαμε στον Κάμπο για να προστατευτούμε. Για τον πατέρα μου που χάθηκε ενώ πολεμούσε αλλά ευτυχώς κατάφερε να επισ...

10 books- 10 Βιβλία του 21ου αιώνα που θα σε κάνουν να δεις τον κόσμο με άλλο μάτι

🌍  10 Βιβλία του 21ου αιώνα που θα σε κάνουν να δεις τον κόσμο με άλλο μάτι Ο 21ος αιώνας έφερε μαζί του νέες φωνές, πρωτότυπες αφηγήσεις, αλλά και στοχαστές που αναλύουν την εποχή μας με τρόπο διορατικό, συχνά ριζοσπαστικό. Αν θες να ανοίξεις το μυαλό σου σε άλλες προοπτικές, παρακάτω θα βρεις 10 βιβλία που δεν θα σε αφήσουν ίδιο. Από την ψυχολογία και την κοινωνιολογία, μέχρι την λογοτεχνία και την πολιτική θεωρία, το καθένα έχει τη δύναμη να μετακινήσει τον τρόπο που βλέπεις τον εαυτό σου και τον κόσμο γύρω σου. 1.  “Sapiens: Μια σύντομη ιστορία του ανθρώπου” – Yuval Noah Harari (2011) Ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία της εποχής μας, το Sapiens επαναπροσδιορίζει την ανθρώπινη ιστορία από την αρχή. Ο Ισραηλινός ιστορικός Yuval Noah Harari δεν περιγράφει απλώς το παρελθόν – αναλύει πώς ο τρόπος που δημιουργούμε μύθους, θεούς, νόμους και οικονομίες καθορίζει την ανθρώπινη πορεία. Με ερωτήματα όπως: «Τι είναι η ευτυχία;», «Τι μας έκανε κυρίαρχο είδος;», «Γιατί πιστεύουμε σ...

Quote of the month

A peaceful day to all

A peaceful day to all